Conhecimento de alemao

As traduções, sem razão à sua maneira, requerem, sem dúvida, uma excelente aprendizagem de línguas estrangeiras, juntamente com o seu contexto cultural. Sempre há traduções que atendem às normalmente estressantes e menos difíceis, que exigem que o intérprete se engaje cem por cento delas e que sejam adicionalmente limitadas pelo forte estresse. De que traduções estamos falando? Existem influências consecutivas.

O que é o mesmo?

Interpretações consecutivas aderem à categoria de interpretação. Este fato, por si só, requer que o tradutor tenha uma força de estresse extraordinária. Tais traduções contam com o último, que o orador fala primeiro, e quando ele está em silêncio, o tradutor dá ao público o mesmo conteúdo, mas agora traduzido no idioma de destino. Claro, o alto-falante completamente ciente desta situação, ele deve olhar as devidas pausas, de forma adequada para o último, se o tradutor está disponível para as notas e a tradução de volta, ou apenas ouvir-se, também lembra o conteúdo do que ele se lembrava, ele transmite conteúdo superior.

Então esses treinamentos são fáceis?

Com a garantia eles não pertencem ao bem, mesmo que a ação traduzida fosse fácil, não especializada. Nesse modelo de traduções, deve-se levar em conta que o intérprete deve ser capaz de dominar perfeitamente a língua. Ele não está à disposição do dicionário, como seus colegas que estão sentados no escritório e explicando alguns documentos. Não tem o mesmo momento para pensar. A tradução deve ser completada aqui também. Infelizmente, eles são organizados 24 ou 48 horas. Mas atualmente em uma base regular na frente dos ouvintes. E o tradutor exige não apenas uma pessoa que conheça perfeitamente a língua, mas também um autocontrolado, resistente ao estresse e que se lembre perfeitamente do que ouve.

A interpretação consecutiva é difícil. No entanto, também há pessoas que entenderam perfeitamente a arte de tal tradução. Na Polônia, temos, sem dúvida, muitos grandes tradutores que criam suas posições no mais alto nível. Nós os encontramos em outros tipos de reuniões de negócios, conferências de imprensa ou negociações.